Отчет об оздоровлении детей за рубежом. В вопросе оздоровления за рубежом поставлено… многоточие

Вспомните, как вы были детьми и на каникулах уезжали в лагерь - на смену, а то и на целое лето. Теперь уже ваши дети доросли до самостоятельных путешествий, и появилась возможность отправить их на отдых за границу. Детские лагеря за границей имеют очевидные преимущества. Во-первых, это общение со сверстниками из других стран и отличный способ улучшить знание иностранного языка. Во-вторых, это хорошие бытовые условия и чрезвычайно насыщенная программа отдыха. Дети набираются сил после учебного года, знакомятся с культурой других стран и участвуют в интересных мероприятиях.

Однако не только морской воздух благотворно влияет на организм ребенка. Детям прекрасно отдыхается на лоне природы, у подножия гор. Поэтому так популярны , Чехии, Словакии.

При выборе языкового лагеря можно ориентироваться на страну, где интересующий язык является официальным. Например, английский хорошо изучать в Великобритании, немецкий - в Германии. Многие страны имеют сильные языковые школы, и детские лагеря приглашают опытных преподавателей - носителей языка для работы с детьми. Так, лидирующие позиции по преподаванию английского удерживают Мальта и Финляндия. Потому при выборе страны отдыха рекомендуем обращать внимание еще и на длительность дороги, а также на дополнительные возможности для оздоровления.

Если вам хотелось бы, чтоб во время летнего отдыха ребенок реализовал свои творческие способности, постарайтесь найти тематический лагерь за рубежом или подобрать смену подходящей тематики. Мероприятия могут быть рассчитаны на любителей приключений, юных актеров, художников и музыкантов, поклонников активных игр, ребят, интересующихся наукой. Дети, серьезно занимающиеся спортом, с пользой проведут время в спортивном лагере.

Наводим справки, готовим вопросы для лагеря

Даже отправляя ребенка к бабушке в другой город, родители переживают, все ли будет благополучно. Что уж говорить о самостоятельной поездке чада в другую страну? Обрести спокойствие поможет полная информация о месте отдыха. Получить необходимые сведения можно у администрации лагеря или в турагентстве, не первый год сотрудничающем с детским летним лагерем. Полезно также изучить сайт детского лагеря, посмотреть фото, заглянуть на форум или в гостевую книгу. На таких сайтах можно найти распорядок дня, программу мероприятий, примерное меню, список вещей, которые понадобятся ребенку на отдыхе, и другую полезную информацию.

Предлагаем примерный список вопросов, на которые стоит найти ответ до поездки ребенка.

1. Как давно открыт лагерь?
2. Как организуется трансфер?
3. Каковы условия проживания детей? Как давно делался ремонт?
4. Какой предусмотрен режим питания? Есть ли возможность соблюдать диету при необходимости?
5. Как обеспечивается охрана территории? Находятся ли воспитатели рядом с детьми в ночное время?
6. Как организовано медобслуживание? Есть ли в лагере врач?
7. Есть ли место для купания детей (собственный пляж на морском берегу, озеро, бассейн)?
8. Какие преподаватели приглашены на работу в детский языковой лагерь? На какой начальный уровень подготовки рассчитаны занятия? Сколько времени ежедневно будет занимать изучение языка? Получит ли ребенок сертификат по окончании смены? Будет ли возможность практиковаться в применении иностранного языка вне занятий?
9. Есть ли в лагере персонал, говорящий на родном для ребенка языке?
10. Какова продолжительность смены? В летних лагерях смены могут продолжаться 2, 3, 4 недели. Заметим, что во многих странах Европы июнь - время учебы. И если хочется, чтобы ребенок побольше общался с иностранцами, выбирайте июльские - августовские смены.
11. Какие мероприятия входят в программу отдыха? Программы зарубежных лагерей зачастую очень необычны: там можно научиться верховой езде или приемам самообороны, погрузиться в тонкости кулинарии, освоить игру на гитаре, попробовать себя в программировании, наконец, точно выяснить, что такое барбекю.
12. Понадобятся ли ребенку деньги на дополнительные расходы? Речь не обязательно идет о кафе или сувенирах. Иногда в программу лагеря входят экскурсии, которые оплачиваются отдельно.
13. Как обеспечивается связь ребенка с домом?

Какие документы нужны для лагеря?

Выбор сделан? Осталось приобрести путевку в лагерь, билеты и оформить документы для поездки ребенка за рубеж.

Основными документами для путешествия в другую страну являются загранпаспорт (проездной документ ребенка для выезда за границу), нотариально заверенное разрешение родителей на выезд ребенка и медицинская страховка. Список документов, в зависимости от страны проживания, может быть расширен.

О страховке стоит сказать отдельно. Если у ребенка есть какие-либо проблемы со здоровьем, это нужно обязательно оговорить в страховом полисе. Также, скорее всего, понадобится получить визу, шенгенскую или национальную.

Стоит ли заниматься самостоятельно сбором всех бумаг? Если вы занялись подготовкой к поездке задолго до начала отдыха, можно не торопясь собрать все документы. В случае, когда времени в обрез, можно поручить оформление бумаг турфирме. На первый взгляд, предстоит большой объем работы. Но представьте, как ваш ребенок возвращается из лагеря отдохнувший, полный новых впечатлений и желания учиться. Это стоит ваших усилий.

Беларусь сняла возрастные и количественные ограничения по выезду белорусских детей на оздоровление в Германию. Соответствующее межправительственное соглашение между Беларусью и ФРГ одобрил президент Александр Лукашенко.

Президент Беларуси одобрил изменения в межправительственном соглашении об условиях оздоровления несовершеннолетних граждан Республики Беларусь, заключенном с Федеративной Республикой Германия в феврале 2009 года. Теперь на оздоровление в ФРГ могут выезжать белорусские дети в возрасте до 18 лет (ранее - до 14 лет), неограниченное число раз (прежде - не более трех раз).

Суть изменений

Документ получил "добро" Александра Лукашенко с небольшим опозданием. Главный оздоровительный сезон белорусской детворы - лето - уже закончен. Но лучше поздно, чем никогда, уверен руководитель Белорусского благотворительного фонда "Детям Чернобыля" Геннадий Грушевой. По его мнению, теперь у белорусской стороны появилась законная возможность отправлять детей на оздоровление "в самую гостеприимную и надежную с точки зрения качества партнерства по всем чернобыльским программам страну".

Грушевой напоминает, что Германия была первой страной, которая еще в 1990 году начала масштабную акцию по оздоровлению белорусских детей, пострадавших от аварии на ЧАЭС. Теперь укреплять здоровье за счет немецкой стороны смогут дети до 18 лет (ранее выезд был разрешен детям не старше 14 лет). Снято и трехразовое ограничение на выезды.

"Антигуманный указ"

Геннадий Грушевой на международном конгрессе "Мир после Чернобыля"

Еще совсем недавно казалось, что на многолетнем белорусско-германском сотрудничестве в области оздоровлении детей будет поставлен крест. Все программы оздоровления белорусских детей за рубежом были приостановлены из-за отказа 16-летней Татьяны Козыро вернуться на родину из США. Инцидент случился в августе 2008 года.

Затем последовал президентский указ номер 555, который ограничил выезд детей за рубеж теми странами, которые подписали с Беларусью специальные межправительственные соглашения. Геннадий Грушевой называет президентский указ "антигуманным".

По мнению Грушевого, документ стал демонстрацией государственного недоверия тысячам граждан и сотням благотворительных организаций Германии, которые, как подчеркивает глава фонда, "никогда не позволяли себе нарушений ни белорусского, ни международного законодательств".

Благодаря помощи немецкой стороны только по линии фонда "Детям Чернобыля", напоминает Геннадий Грушевой, отдохнуть и поправить свое здоровье в Германии смогли более 100 тысяч белорусских детей.

В Европу за здоровьем

То, что такие поездки белорусской детворе просто необходимы, подтверждают результаты медицинских исследований. По данным Института радиационной безопасности "Белрад", уровень содержания радионуклидов в организме у детей после возвращения из ФРГ в разы ниже, чем до этого.

Гомельчанка Екатерина, впрочем, знает об этом и без медицинских выкладок. Женщина говорит, что ее сын с момента рождения страдает хроническим респираторным заболеванием. Оздоровительные поездки значительно укрепляют иммунитет ребенка, что позволяет на какое-то время забыть о проблеме, рассказывает Екатерина. В Беларуси не самая лучшая экологическая ситуация, убеждена женщина, потому такие поездки детям просто необходимы.

От аварии на ЧАЭС пострадала четверть территории Беларуси

Эффект сближения

По мнению руководителя фонда "Детям Чернобыля" Геннадия Грушевого, эффект от таких поездок измеряется не только медицинскими аспектами. Ведь каждый ребенок, по выражению главы фонда это двое родителей, это бабушки и дедушки, это немецкая семья, принимающая маленького белоруса. "Чтобы подсчитать влияния таких поездок на рост взаимопонимания между нашими странами, количество оздоровившихся детей надо умножать как минимум на шесть или семь", - уверен Геннадий Грушевой.

За почти 20 лет белорусско-немецкого гуманитарного сотрудничества в сфере оздоровления детей, примерно миллион белорусов и немцев стали воспринимать друг друга, как близких себе людей, что значительно сблизило наши страны, убежден глава фонда "Детям Чернобыля".

Непродуманной политикой белорусских властей этим отношениям был нанесен урон. Количество приглашений от германской стороны, по оценке Геннадия Грушевого, за год сократилось более, чем на треть. Многие общественные инициативы из-за неясности ситуации приостановили сотрудничество с белорусской стороной. Сможет ли оно достичь прежних масштабов - большой вопрос.

Контекст

Архив

"Имя сей звезды – Чернобыль"

Так называется книга Алеся Адамовича, которую собрала и подготовила к изданию его дочь Наталья. На презентацию книги 10 апреля пришли люди, которые хорошо знали писателя, были его единомышленниками. (11.04.2007)

26 апреля 1986 года на Чернобыльской АЭС произошел взрыв, который был признан крупнейшей техногенной катастрофой XX века. Помогать справляться с ее последствиями начали волонтеры из множества стран. Одной из самых известных форм гуманитарной помощи для самых беззащитных жертв стали оздоровительные поездки за рубеж. Благодаря им многие беларусские дети не только смогли улучшить здоровье, но и впервые своими глазами увидели западную культуру.

Сложно установить, сколько юных беларусов приняло участие в программах отдыха и оздоровления за границей за 30 лет их существования, – но даже по приблизительным подсчетам их было более 500 000.

В результате аварии на 4-м блоке Чернобыльской АЭС в 1986 году в атмосферу выброшено 190 тонн высокорадиоактивных веществ, среди которых изотопы урана, плутония, йода-131, цезия-137 и стронция-90. Из них 70% выпало на Беларусь, тем самым затронув территорию, на которой проживало более 2 миллионов человек . 700 000 из них – дети. Земли, расположенные в радиусе 30 километров от реактора, были признаны «зоной отчуждения» – проживающее на них население было эвакуировано. Общее число людей, переселенных в более «чистые» регионы на территории Беларуси, составляет около 140 000 человек.
Чернобыль нанес огромный вред не только здоровью беларусов – из сельскохозяйственного производства было выведено 2 364 000 квадратных километров земель . Одним из последствий стала необходимость ликвидации 54 колхозов и совхозов, серьезный ущерб был нанесен беларусским лесам.

Первые иностранные инициативы

История масштабной гуманитарной программы по оздоровлению «детей Чернобыля» в иностранных семьях началась с молодой ирландской волонтерки Эди Роуч и ее проекта Chernobyl Children International , стартовавшего в 1991 году. Эди работала в программе Irish Campaign for Nuclear Disarmament («Ирландская кампания по ядерному разоружению»), когда получила факс от докторов из Беларуси и Украины: «Сигнал SOS . Ради бога, помогите детям спастись!» С момента аварии прошло пять лет, но радиация продолжала невидимо влиять на жизни и здоровье людей. В медицинских исследованиях указывается, что число практически здоровых детей за годы, прошедшие после Чернобыля, уменьшилось с 85% (в 1985-м) до 20% (в 1999-м), хроническая патология выросла с 10% до 20%, а частота врожденных пороков развития увеличилась в чернобыльских районах в 2,3 раза.

Наиболее уязвимой частью облученного населения оказались дети и подростки. За годы со дня аварии продолжало расти число больных с сахарным диабетом, болезнями желудочно-кишечного тракта, дыхательных путей, с иммунозависимыми и аллергическими заболеваниями, а также с туберкулезом, раком щитовидной железы и злокачественными заболеваниями крови.
Из-за того, что после аварии основную долю облучения люди получали через внутреннее облучение, то есть за счет продуктов питания, наиболее важным методом борьбы с радиацией стала организация радиационного контроля продуктов, получаемых в личных хозяйствах, питьевой воды, сельскохозяйственного сырья, кормов, а также лесных ягод и грибов. Проведение контроля было поручено Минздраву, который, однако, не смог организовать его на должном уровне из-за нехватки оборудования, специалистов и по другим причинам.
С 1990 года мониторингом стал заниматься Институт радиационной безопасности «Белрад», создавший локальные центры радиационного контроля в наиболее крупных деревнях чернобыльских регионов. Благодаря им жители Беларуси получили возможность самостоятельно проверять продукты не только в центрах радиационного контроля, но и в центрах гигиены и эпидемиологии. Однако, как отмечают исследователи из «Белрада», не все жители загрязненных регионов осознавали важность контроля уровня радиации и продолжали употреблять опасные продукты.

Получив сигнал о помощи, Эди Роуч начала работу. У себя дома она открыла маленький офис и запустила кампанию по привлечению ирландских семей, которые были бы готовы принять на каникулы беларусских и украинских детей в рамках программы «отдыха и оздоровления». Эта идея возникла у Роуч после того, как она ознакомилась с результатами исследований, согласно которым даже две недели, проведенные ребенком вне радиоактивной территории, снижают уровень загрязнения организма на 30–50%: положительное влияние оказывает полная смена режима питания и проживание в экологически безопасном климате. Так в 1991 году появился проект Chernobyl Children International – первый фонд, миссией которого было оказание гуманитарной помощи так называемым «детям Чернобыля» – детям, которые и сегодня продолжают жить в более 3 000 населенных пунктах, пострадавших после взрыва в Чернобыле.

Школьники из загрязненных районов Минской области в аэропорту Минск-2 перед отлетом на отдых в Италию, нач. 1990-х

Еще в 1990-х инициатива помощи «детям Чернобыля» была подхвачена множеством людей во всем мире. Беларусские дети получили возможность участвовать в программах оздоровления в Италии, Испании, Германии, Великобритании, Ирландии, Нидерландах, США, Канаде, Люксембурге, Швейцарии, Японии и других странах. По состоянию на 1 января 2014 года международные договоры об оздоровлении детей были заключены с 14 иностранными государствами. Один лишь фонд Эди Роуч за 30 лет существования собрал более 100 миллионов евро, которые были направлены на проведение медицинских операций, организацию программ оздоровления и локальные проекты помощи не только семьям, но и целым беларусским деревням и городкам, пострадавшим после взрыва на АЭС. Благодаря деятельности Chernobyl Children International было проведено около 20 000 операций на сердце, а 22 000 детей побывали в Ирландии по программам отдыха и оздоровления. 55% от общего количества детей, которые приняли участие в подобных программах, приняла Италия.

Формы помощи от иностранных и беларусских волонтерских организаций были и остаются сегодня самыми разными. Некоторые иностранные организации предпочитают долговременное сотрудничество с той или иной школой или учреждением здравоохранения, расположенным на загрязненной территории. Другие пытаются охватить максимально большее число школ и каждый год ищут новую деревню, нуждающуюся в помощи. Кто-то приезжает в Беларусь и посещает больницы, детские дома или школы на загрязненной территории и лично оценивает, какая именно помощь нужна. Спонсоры помогают с ремонтом, закупают мебель, книги, медицинское оборудование и даже сельскохозяйственную технику. Однако и волонтерами с беларусской стороны делается все эти годы немало: беларусские фонды и общественные объединения не только играют роль связующего звена между иностранными спонсорами и пострадавшими после Чернобыля. Многие проекты возникли благодаря фондам и стали самостоятельными инициативами .
Волонтеры собирают и передают в школы и детские дома гуманитарную помощь: кто-то отсылает новогодние подарки, одежду и необходимое медоборудование, делает пожертвования на проведение праздников для детей-инвалидов; кто-то на расстоянии материально поддерживает ребят из детских социальных учреждений, оплачивая их содержание или учебу. Отдельное направление гуманитарной помощи – отдых детей в незараженных регионах Беларуси.

Оздоровление за границей

Поездки детей в иностранные семьи долго были одной из самых популярных форм гуманитарной помощи. Раз в год, чаще всего во время летних каникул, дети получали возможность провести около 40 дней в семье, принимавшей их у себя дома. Пострадавшие после аварии на АЭС регионы Гомельской, Могилевской и Брестской областей – не самые развитые в экономическом плане, а дети, принимающие участие в программах помощи, часто жили в неблагополучных, многодетных, приемных семьях и интернатах.

Кристина Балыкова (первая слева) с подругами во время оздоровительной поездки в Италию, Таварнелле-валь-ди-Пэза, 2000

Результаты опыта, который вот уже 30 лет приобретают беларусские дети, выезжая на оздоровление за рубеж, выходят далеко за рамки улучшения здоровья. Попав в другую культуру и получив возможность знакомства с ней изнутри, многие «чернобыльцы» сегодня вспоминают свой опыт как мощный толчок для смены своей картины мира. , выезжавшая в конце 1990-х – начале 2000-х на оздоровление в Таварнелле-валь-ди-Пэза (Италия), рассказывает: «Благодаря участию в программе оздоровления обычные дети из маленьких деревень смогли познакомиться с уникальной культурой и традициями этой страны. Каждый из нас, побывав в Италии, открыл для себя что-то новое, получил опыт, приобрел друзей. Некоторые дети из неблагополучных семей, участвующие в программе, получили возможность не только открыть для себя новую страну, но и приобрести семью, получить искреннюю заботу и почувствовать себя нужными».

Некоторые дети, проявляющие склонности к языкам, поступают в иностранные вузы и продолжают учебу за границей или после углубления знаний в Беларуси предпочитают так или иначе связать свою профессию с языком или культурой страны, с которой познакомились во время поездок. Именно так сложилась профессиональная карьера Ольги Шатерник , бывшей воспитанницы одного из беларусских интернатов: «Мое пребывание в Италии оказало существенное влияние на развитие моей жизни: моя работа (и практически все мои предыдущие работы) связана с итальянским языком. Более того, ежегодные поездки в Италию позволили мне лучше понять их образ жизни, традиции и обычаи, которые я не принимаю, но уважаю их и отмечаю вместе с моей итальянской семьей, которую навещаю каждый год. Если бы я не ездила в Италию и у меня не было бы поддержки моей итальянской семьи, то сложно сказать, как могла бы сложиться моя жизнь, – возможностей выбора в реализации себя и постижении мира у меня было бы намного меньше» .

Пребывание за границей обычно устроено так, чтобы маленькие беларусы не чувствовали себя потерянными и оторванными от дома. Например, семьи из нидерландской организации из городка Альфен-аан-ден-Рийн, перед тем как принимать детей, проходят небольшой курс русского языка, которого хватает, чтобы общаться на бытовые темы. Есть случаи, когда волонтеры самостоятельно или вместе с группой приезжают в Беларусь и знакомятся с условиями жизни детей в деревне и регионе, из которого набиралась группа.

По прибытии группы детей иностранные инициативы часто стараются интегрировать беларусов в местный лагерь или, если группа выезжала в течение учебного года, им устраивают визиты в местные музеи и на выставки, в зоо- и аквапарки, экскурсии и поездки на море. При необходимости детям оказывают медпомощь, которая часто является проблемой в неблагополучных реалиях беларусской деревни: например, подросткам лечат зубы.

Оздоровительные поездки организуют для детей, которые не имеют серьезных медицинских показаний. За границу группу сопровождают волонтеры-переводчики или воспитатели с педагогическим образованием. В случае если все дети из одной школы или интерната, в качестве воспитателя может быть их собственная, хорошо знакомая, учительница. Оздоровление детей, которые имели серьезные диагнозы, проходило в составе специальных групп, которые сопровождал врач или медицинский работник.

Владимир Нехведович из интерната в г.п. Радунь на протяжении многих лет участвовал в одной из программ оздоровления в Италии – во время зимних и летних каникул жил в итальянской семье в Чертальдо (Тоскана). В настоящий момент он продолжает получать гуманитарную помощь – ему выплачивают дополнительную стипендию:
«Я родился в небольшой отдаленной деревушке в Ивьевском районе Гродненской области. У меня есть младшая сестра Лена и два старших брата, Витя и Юра. Так как деревня была небольшая и удаленная, то постоянной работы у родителей не было. Я рос в деревне, не имея большого представления о мире. Мое детство проходило в компании моей сестры и еще одной соседской девочки. Старшие братья учились в городе и не могли часто приезжать домой.
Школ рядом не было, поэтому меня отправили учиться в интернат в г.п. Радунь, где учились мои старшие братья. Так летом 2000 года я с группой детей впервые поехал в Италию. Мне было всего 8 лет, поэтому эта поездка казалась мне каким-то сном или сказкой. Я в первый раз увидел море.
Во время своей второй поездки, зимой, я попал в итальянскую семью. Сначала они очень переживали по поводу общения со мной, заготовили много надписей на русском, купили словари. Но я быстро освоился и привык к ним, поэтому никаких проблем не было. Меня возили в разные интересные места: в детские парки, на экскурсии, знакомили с новыми друзьями.
Итальянская семья очень сильно повлияла на мое воспитание, на мои взгляды на мир и на отношение к нему. Благодаря им у меня появились определенные цели в жизни, которые я преследую по сегодняшний день. В эту семью я езжу уже 12 лет, я у них как сын, а их дочки мне как сестры. Мы постоянно поддерживаем связь, когда я в Беларуси. Мне оказывают не только моральную, но и материальную поддержку.
Моя мама сейчас на пенсии, а отец умер в 2005 году. Трудно представить, где бы я был сейчас и чем занимался, если бы не поехал в Италию. Поэтому я очень благодарен моей итальянской семье и всем, кто содействовал этим поездкам. Ведь они изменили жизнь и открыли широкие возможности не только мне, но и многим другим детям».

С течением времени «отдых и оздоровление», заявленные основательницей подобных программ Эди Роуч, стали приобретать новый смысл. Многие иностранные семьи, приглашая беларусского ребенка в возрасте 6-7 лет, привязывались к нему и продолжали участвовать в гуманитарной программе, регулярно приглашая ребенка летом, а иногда и зимой.

В 2015 году в десятый раз супруги Никола Сивьеро и Аврора Лубрано из Италии принимали у себя беларусскую девочку Катю. В августе ей исполнилось 18 лет, поэтому это была ее последняя проездка в рамках программы оздоровления. Никола Сивьеро рассказывает:«Наше приключение началось в июле 2005-го: мы не очень много знали о беларусском мире – по сути, почти ничего. И поэтому у нас не было четкого представления о том, чего же нам ожидать.

Первая встреча с Катей произошла в миланском аэропорту. В первые минуты нашего знакомства Катя показалась нам ужасно напуганной, потерянной – казалось, она не понимает, что с ней происходит и что ее ждет. К счастью, с нами был наш сын, который помог Кате преодолеть все ее страхи, от которых через пару недель оставалась лишь капелька ностальгии по родине. Но это же нормально.
То, к чему привыкли беларусские дети, очень и очень сильно отличается то итальянских традиций и обычаев. Что для нас ужа давно норма, им может показаться новинкой или странностью. Мне показалось, что, приезжая в Италию, они как будто попадают на 60 лет вперед.
Конечно, за 10 лет с момента встречи нас, абсолютно не знакомых друг другу людей, изменилось очень многое. Катя теперь знает всех наших друзей и родственников, на ее глазах старели наши родители, которые за это время стали немножко ее собственными дедушкой и бабушкой. Каждый год ее приезд был для нас радостным событием. Сейчас, когда мы говорим: “Катя нам как дочь”, мы вовсе не пытаемся звучать красиво и пафосно. С того момента как Катя переехала в Минск и поступила в университет, мы поддерживаем с ней связь через социальные сети и Skype».

Катастрофа на Чернобыльской АЭС стала рычагом, который вывел на поверхность и сделал более видимым целый ряд психологических и экономических проблем – наследие развала СССР. Родившееся в переломный период, целое поколение беларусов, в том числе благодаря поездкам за рубеж, получило стимул к развитию и росту. Многие дети увидели в европейских странах пример другого, более высокого качества жизни, новый опыт предоставил им альтернативу, право выбора. Некоторые поняли, что строить свою жизнь можно не только по привычным шаблонам тихой жизни в деревне: ценность стали представлять учеба в вузе, хорошо оплачиваемая работа –достижение более высокого качества жизни, которое они успели ощутить на себе в иностранных поездках.

Чернобыльские программы сегодня

Выступая на сессии Всемирной организации здравоохранения в 2003 году, первый заместитель министра здравоохранения Республики Беларуси Виктор Колбанов отмечал : «В постчернобыльский период в Беларуси <…> отмечаются снижение рождаемости и рост смертности во всех без исключения районах. Наиболее остро проблема воспроизводства населения проявилась в загрязненных районах. <…> В загрязненных районах, несмотря на некоторое улучшение ситуации в последние годы, сохраняются самые высокие коэффициенты депопуляции населения: смертность в два и более раза превышает рождаемость».

Беларусское государство ищет способы преодоления последствий катастрофы. «Белрад» продолжает регулярный мониторинг уровня загрязнения, а за счет государственной чернобыльской программы финансируется «чистое» двух-трехразовое питание детей в школах и детсадах загрязненных регионов. Благодаря госпрограмме детей вывозят в санатории, расположенные в регионах, не задетых катастрофой. Продолжаются и оздоровительные поездки за рубеж.

Самый частый вопрос, который сегодня можно услышать от иностранной семьи, которая собирается принимать участие в программах оздоровления «чернобыльских детей», звучит так: «А разве радиация все еще оказывает влияние? Ведь прошло уже 30 лет! » В сознании многих людей, как беларусов, так и иностранцев, радиации уже нет: она невидима, а опасность, которую несут в себе все еще находящиеся в земле радиоактивные элементы, не проявляется здесь и сейчас. Несмотря на то, что люди не могут распознать присутствие радиации, стронций-90 и цезий-136 продолжают находиться в почве и поступать в организм человека и 30 лет спустя – например, через еду, выращенную на загрязненных территориях.

Архивные документы

Ссылки по теме

1. «Чернобыльцы» за рубежом: право на другую жизнь .

3. Светлана Алексиевич, «Чернобыльская молитва ».

После аварии на Чернобыльской АЭС в Беларуси стали появляться фонды, которые вывозили детей на оздоровление за границу: маленькие белорусы жили в семьях в Италии, Испании, Англии, Германии, Франции и даже США. Мы попросили минчан, которые именно так в 90-е впервые попали в Западную Европу, рассказать о своих поездках.

ДАША
24 года, копирайтер

Первый раз я поехала во Францию на оздоровление в 9 лет, второй раз - в 10, а третий - в 15. Первые два раза это была одна семья, а потом, в 15, уже другая.

Я из Минска, но у нас тоже было много детей, пострадавших от Чернобыля. У меня были какие-то заболевания - я не очень помню, какие, но помню, например, обследование, во время которого нам на больших креслах измеряли уровень радиации. По возвращении нас тоже обследовали: насколько я помню, были хорошие показатели - мы приезжали «поздоровевшие». А родители говорили, что нас было сложнее контролировать.

Первый раз я ездила с еще одной девочкой в семью, которая жила на Луаре. Они брали отпуск на время нашего приезда и занимались нами: возили на «Тур де Франс», в замки Луары - показывали, что-то покупали, постоянно были какие-то гости. В общем, это был невероятный опыт. У меня была французская гимназия, поэтому в 9 лет я уже почти все понимала и могла без особых проблем объясняться. И семья к нам очень тепло относилась, как будто мы их дети, - то есть они о нас очень заботились, старались понимать, но при этом и объясняли, если мы что-то делали не так.

Это был мой первый осознанный выезд за границу, потому что до этого я только в 5 лет была в Болгарии. И это все очень впечатляло! Когда я первый раз увидела их дом, вообще не поверила, что буду там жить. Такое на самом деле у многих было: казалось, что попал в сказку, - настолько все было красиво, ухоженно и не так, как у нас! А когда нам показали комнату, где мы будем жить (там были огромные фарфоровые куклы, которых собирали их дети), у меня вообще было чувство нереальности происходящего.

Культурный шок у меня, скорее, случился по возвращении - это был 1999 год, все было такое серое. Мы ехали на автобусе мимо каких-то районных городов, и я помню, что плакала. И не понимала, почему мы ехали два дня, а все вокруг уже не такое: серые дома, люди ходят и злятся. Всех, не только меня, очень колбасило по поводу магазинов, потому что за месяц мы как-то очень привыкли, что ты приходишь, здороваешься и с тобой разговаривают. И потом все пытались вежливо разговаривать с нашими продавщицами, здороваться-прощаться.

Как раз перед отъездом у нас был милый культурный момент: мы пошли в магазин покупать еду для ссобойки - а они собирали нам огромные рюкзаки с едой. И наша хозяйка стала рассказывать продавщице, что мы из Беларуси. Та очень обрадовалась, стала нас расспрашивать, сбегала куда-то и принесла фенечки, которые она плетет, - на память о Франции, чтобы мы приезжали еще. И мы были очень впечатлены, а особенно тем, что очередь за нами с интересом все это слушала и никто не скандалил.

Во Франции было очень много вещей, которые я попробовала в первый раз: например, сыр. Каждый раз после обеда открывалась специальная коробка с огромный количеством самого разного сыра: там были сыры с белой плесенью, с синей плесенью. Конечно, это был восторг. Большие магазины тоже впечатляли - было непонятно, как это вообще может быть, что целый городок из магазинов. Ну, они нам многое объясняли: мол, тут мы покупаем еду, тут сейчас скидки, и все в таком духе. Очень удивлялись, что мы все это видим впервые.

Магазины и вещи, конечно, впечатляли, но мой шок вызвало то, что люди как-то по-другому друг к другу относятся, по-другому одеваются, воспринимают свой образ, что они улыбаются. То есть меня больше впечатлили отношения - вот, например, что они целуются при встрече. То есть собираются 10 друзей и все друг друга так приветствуют - и нас тоже. Такого тесного контакта в Минске я, кстати, не помню. Мы, наверное, только в университете стали обниматься при встрече, а до этого как-то был не принят телесный контакт. Я даже не видела, чтобы мои родители так себя вели со своими друзьями или чтобы в городе кто-то так делал - кроме случаев, когда люди не виделись несколько лет. Это все очень впечатляло.

ПАВЕЛ
33 года, актер и музыкант

Первый раз я ездил в семью в Германию в 1992 году. Это я помню отрывочно, но там была семья стоматологов, они жили под Гамбургом и были реально богатые чуваки. Они нас везде возили - развлекали, надарили мне одежды, всяких жвачек. Когда я ехал туда, уже знал, что немцы пунктуальные и дотошные ребята, но меня все равно поразило, что они заставляли меня ложиться спать в 8 вечера: было лето, светло, но у них был такой график.

Еще помню, что переводчиками в программе была пара казахов, которые уже 10 лет жили в Германии, но у них, конечно, был советский менталитет: как-то мы шли по улице, а там лежал старый велосипед - у них это в порядке вещей было, устарел велосипед и они его отправили на свалку. И вот эта женщина-переводчица говорит: «Давай его заберем, сердце кровью обливается». Точно так же меня удивляло, что, когда у этих немцев устаревала машина - а в семье их было пять, - они ее просто отвозили на свалку, и все. Конечно, это было поразительно.

Но зато с едой у них была какая-то экономия: вкусные вещи, которые мне нравились, они запрещали есть. Например, в неделю можно было съесть одну шоколадку Kinder. Не знаю, может быть, они за зубы мои переживали? А вот когда зубы там лечили, я даже и не понял этого. Меня привели в красивое место, посадили смотреть мультик и сказали: «Открой рот». Ну я и просидел весь мультик с открытым ртом - больно-то не было. А в конце они говорят - вот тебе мороженое. Ну, я думаю: «Класс, мультик посмотрел, и мороженое еще дали, а когда зубы пойдем лечить?» А оказывается - уже все.

Потом, когда мне было 12 и 13, я ездил в семью на юг Италии. Они жили в большом доме - всей семьей: с бабушками-дедушками, братьями-сестрами. Дом просто кишел людьми, и меня поразило, что они вот так живут, очень шумно. У нас ужин был - это поесть-поговорить. А у них за ужин мог произойти скандал, чуть ли не драка. Но все это любя.

Меня тогда не очень интересовали магазины - да, конечно, приезжаешь, а там все так современно, по-европейски. Но меня больше поразило море. Может быть, на тот момент магазины и шоколадки меня очень впечатляли, но потом это стерлось из памяти, а вечные вещи, море и горы, остались. И футбол очень потряс - я после Италии чуть не стал футболистом, приехал и сразу записался в секцию «Трудовые резервы». Там это очень заразительно - все играют в футбол. По вечерам перекрывают площадь, ставят ворота и играют - это называется «кальчо». Ну и я зафанател, хотя до Италии у меня никаких отношений с футболом не было.

Когда я туда ехал, помню, плакал, потому что бросаешь дом на месяц - не будет папы, сестры, что за бред вообще. И когда из Италии уезжал - тоже плакал. Хотелось там остаться - привыкаешь быстро. Конечно, после Италии все казалось убогим, но ведь так и было. Когда ты видишь хорошо одетых, хорошо пахнущих людей, потом приезжаешь сюда, а тут 90-е. Ну, зато я приезжал в новых шмотках, привозил жвачки-шоколадки, наклейки футболистов - со мной старались дружить, расспрашивали. Да и часть своего двора я тогда серьезно на футбол подсадил.

Эти поездки в семьи были моими единственными выездами за границу. В следующий раз я попал туда уже в 22 года. И думаю, что, если бы не детский опыт, это было бы жестко - наверное, был бы депрессняк. Потому что мы поехали тогда в Ригу с театром, и для многих ребят это был первый раз, и реально был шок. А я уже вроде как подготовленный.

ЛЕНЯ
28 лет, разнорабочий (разговаривал с нами из США)

Моя мама работала в райисполкоме и нормально пробивала все эти поездки, поэтому первый раз я съездил в Германию, когда мне было 7 лет. Об этой поездке я вообще ничего не помню, только то, что я был там самый младший и мне то ли за хорошее поведение, то ли за какое-то творчество подарили «Рафаэлло».

Потом, когда мне было 8 лет, я за одно лето съездил сначала в Италию, а потом в Испанию. Первое воспоминание об Италии: я просыпаюсь утром, а вокруг сидит семья и говорит мне: «Doccia! Doccia!» Я думаю: блин, какая доча, они что, меня за девочку принимают? У меня волосы были довольно длинные, и я был похож на девочку, так что сидел там и думал, что они попутали, я, вообще-то, мальчик. Потом оказалось, что doccia - это «душ» по-итальянски. И это они меня все утро уговаривали сходить в душ.

Настоящий шок у меня тогда был: оказалось, что их старший сын болеет олигофренией. Я в свои 8 лет первую неделю даже не мог определить, девочка это или мальчик,- он странно выглядел, странно себя вел, - и я, конечно, таких людей до того момента никогда не видел. Примерно неделю я не мог понять, как с ним общаться, но потом у меня начал появляться итальянский язык, семья мне все объяснила. С ним я тоже стал общаться абсолютно нормально, как с остальными детьми. И вот вся эта тема, которая сейчас в Беларуси развивается по отношению к людям с ограниченными возможностями, то, чему пытаются научить наше общество, - получается, я научился этому уже в 8 лет благодаря Италии.

И в Италии, и в Испании оба хозяина, как мы их тогда называли, были художниками. Итальянец вообще работал на металлургическом заводе и рисовал пейзажи - я все время сидел и смотрел, что он рисует. А вот испанец писал какие-то совершенно дикие сюрреалистические картины: например, игра в футбол человеческими черепами - короче, довольно страшные для детского мозга вещи. Испанская семья жила в гостинице, которая им и принадлежала. Это была такая неработающая гостиница с рестораном в маленьком городе: туда только в бар заходили люди - и то очень редко. И вот вся эта гостиница была увешана его картинами, а сам испанец даже учил меня рисовать. Наверное, какие-то основы художественного воспитания они в меня заложили.

Но вообще Испания для меня была связана с дичайшей грустью, потому что я жил один со стариками в огромном пустом отеле, увешанном страшными картинками. Да, прямо как в фильмах ужасов. Там у них работал какой-то мальчик, который иногда приходил на работу. И вот в эти счастливые дни я играл с мальчиком во дворе отеля в футбол спущенным баскетбольным мячом. В остальное время я сидел в подсобной комнате, где была печатная машинка - а это была, конечно, мечта для белорусского ребенка, - и перепечатывал списки футбольных игр из старых спортивных газет. Так я провел месяц. Кормили меня вареными бобами и с собой почему-то тоже дали мешок бобов - и долго объясняли, как их правильно варить.

Зато в семью в Италию я ездил 8 раз - каждое лето с 8 до 16 лет. И это было прекрасно, я выучил итальянский и до сих пор на нем говорю. Наверное, это испортило мне жизнь, привило любовь к путешествиям, и теперь мне не сидится - вместо того чтобы покупать машину и жениться, я мотаюсь туда-сюда по свету.

Ничего особенного в Италии мы не делали: завтракали, шли на море, обедали, спали, шли на море, ужинали и снова ложились спать. Ничего не происходило, но мне было весело. Ну и, конечно, можно было похвастаться перед одноклассниками, когда возвращался загорелый! А один раз я вернулся с волосами, покрашенными в синий цвет, - там это было модно. Потом классе в четвертом я ухо пробил - тоже в Италии. Я был первый мальчик в школе с пробитым ухом, поэтому на первом же уроке учительница повела меня к директору. Но, так как я был прекраснейшим учеником, мне все сошло с рук. Сейчас, рассказывая, я понимаю, что из-за поездок ты действительно становился каким-то более прогрессивным малым, более дерзким, что ли.

Столкновения с обществом потребления у меня не было: семья, в которой я жил, как-то не запаривалась по всей этой фигне - меня не водили в супермаркеты и не дарили мешками игрушки. Хотя, конечно, дети, которые так ездили, почему-то были убеждены, что раз эти итальянцы и испанцы нас туда приглашают, то обязаны дарить нам подарки или там деньги давать, и сокрушались: мол, мало подарков, кому-то больше! А еще была тема - не знаю, соответствовала ли она действительности, - что семьям, которые вот так берут детей, сокращают налоги. Так что были всякие истории: они меня приглашают, чтобы налоги снизить, пользуются мной. Да, паскудство местечковое, конечно, но это было.

Фото: сайт, архив героев.

Как подготовиться к дальним путешествиям с детьми?

Во-первых, решить юридические вопросы перед путешествием с детьми.

Если Вы уверены, что дети будут путешествовать с Вами, впишите их в свой действующий загранпаспорт в том ОВИРе, где Вы его получали.

В соответствии с действующим законодательством, на детей старше 7 лет одной записи недостаточно - в паспорт должна быть вклеена еще и фотография ребенка. Детям до 7 лет выезд разрешен и без фотографии. Однако известны случаи, когда пограничники «заворачивали» родителей с 5-6-летними детьми обратно, ссылаясь при этом на необходимость наличия фотографии и свои ведомственные инструкции. Поэтому лучше вклеивать в паспорт фотографии детей, начиная с четырехлетнего возраста, даже не смотря на «убедительные разъяснения» сотрудников ОВИРов.

При достижении ребенком 14 лет наличие для него индивидуального зaгранпаспоpта для выезда из России становится обязательным условием.

Сложная ситуация возникает, если ребенок выезжает за пределы отечества в сопровождении только одного из родителей или третьего лица. Для предотвращения торговли детьми или их незаконного выезда за рубеж, требуется нотариально заверенное разрешение на выезд от отсутствующих папы или мамы (или от обоих родителей). Если семья благополучная - проблем не возникает. Нужно посетить нотариальную контору и оформить разрешение на выезд у государственного или частного нотариуса. Матери-одиночки вместо отцовского разрешения должны представить справку из загса, где было выдано свидетельство о рождении ребенка. Но труднее всего придется маме ребенка, ели она находится в разводе и не знает, где искать бывшего супруга. Учитывая, что с разрывом брачных уз родители не теряют права на воспитание ребенка, вывезти ребенка без разрешения «исчезнувшего» родителя не удастся. В таких случаях для беспрепятственного вывоза ребенка за границу необходимо решение судебного органа, в котором родитель признан лишенным родительских прав. Но для получения такого решения нужно доказать, что этот родитель систематически не платит алименты, не принимает участия в воспитании, а также указать его местожительство. Если адрес неизвестен, то пишется запрос в милицию, она на протяжении трех месяцев его ищет, потом дает справку и т.д. В последнее время, правда, нотариусы стали выдавать разрешения на выезд по предъявлении свидетельства о разводе. Однако такие документы не всегда срабатывают и их могут не посчитать за юридически безупречные основания для выезда.

Совершеннолетие гражданина в Российской Федерации наступает с 18 лет. С этого возраста разрешения и сопровождения родителей для поездок за границу не требуется.

Во-вторых, перед путешествием с детьми необходимо решить вопросы медицинского страхования.

Готовясь к путешествию за рубеж через туристическое агентство, Вы получаете из рук турагента пакет документов, в который входит лист со страховкой. Как правило, Вы обращаете внимание лишь на то, чтобы стоимость страховки не сильно била по карману, а затем забываете о нем до конца поездки. Но это лишь в случае, если пребывание за рубежом прошло для Вас и детей без приключений и неприятных неожиданностей.

А как быть, если вместо отдыха возникают проблемы со здоровьем у Вас или Вашего ребенка?

Тогда Вы впервые заглядываете в страховой полис и пытаетесь разобраться в юридических формулировках - то есть занимаетесь тем, чем нужно было заняться еще до поездки, так как за рубежом медицинские услуги стоят дорого. Важно знать, что же покрывает «туристическая страховка». Большинство стран требуют, чтобы у приезжающих к ним туристов был страховой медицинский полис. Как мы уже отметили, обычно туроператоры автоматически включают его стоимость в путевку. Вы не обязаны покупать полис у турфирмы: можно обратиться в страховую компанию и самостоятельно выбрать оптимальный вариант. Но до сих пор такой возможностью пользуется небольшое количество людей.

Страховой полис для выезжающих за рубеж может быть нескольких вариантов.

1) Категория А, составляющая 15 000 евро, возмещает лишь «медико-транспортные расходы». Это подразумевает, что турист, заболевший на отдыхе или получивший во время отдыха травму, будет обеспечен оперативной медицинской помощью и, при необходимости, отправлен специальным транспортом на родину. Платить за такой вариант страхования Вам нужно в среднем около 1 доллара за каждый день пребывания за границей. Вариант этот не покрывает ни материальных убытков, ни морального вреда и не имеет никакого отношения к возврату денег в случае, если, например, Ваш тур не состоялся или закончился раньше положенного.

2) Если же Вы решили приобрести более дорогой вариант страхового полиса категории В или С (30 и более тысяч евро), то Вы имеете право требовать, чтобы Вам, например, бесплатно вылечили заболевший зуб, купировали приступ головной боли, оказали помощь при укусе насекомых и пр. То есть такой полис обеспечит скорую помощь, амбулаторное лечение, медицинскую транспортировку, лечение в стационаре, стоматологическую помощь, выписанные врачом лекарства, прокат костылей, инвалидных колясок и т.п., затраты на телефонные переговоры со страховой компанией. Таким образом, чем выше сумма Вашего страхового полиса, чем больше пунктов в ней написано, тем, соответственно, больше Ваша уверенность в том, что в экстренной ситуации Вы получите необходимую помощь прямо в стране пребывания. И обойдется это совсем ненамного дороже стандартного страхового пакета. Покупая страховой полис, обратите внимание на такие тонкости, как, например, помощь при обострении хронического заболевания. Если этот случай предусматривает отдельный страховой лимит, Вам нужно быть в курсе этого. Кроме того, отправляясь на какие-нибудь райские острова, убедитесь, что в Вашем полисе предусмотрено лечение солнечных ожогов. Обратите внимание, что в условия страхования может быть включена франшиза долларов на 50. Франшиза - это освобождение страховщика от обязательств возмещать убытки, не превышающие определенную величину.

То есть это означает, что если визит к частному доктору (в том числе и при отеле) будет стоить меньше чем 50 долларов, то платить придется Вам, из своего кармана. И счет «совершенно случайно» будет составлять именно 50 долларов, а визитов доктор непременно назначит несколько. С другой стороны, страховка с франшизой обходится дешевле, чем без нее. Еще один важный момент: страховое покрытие, то есть лимит ответственности страховых компаний, в разных странах варьируется: в «безопасной» Европе он составляет 15 тысяч евро, а вот в экзотических странах - 30 и даже 50 тысяч долларов. Кроме того, при поездках в страны с дорогим медицинским обслуживанием (США или Канада), также лучше приобретать полис с большей страховой суммой, например на 50 тысяч. Учтите, что часто в Турции, Египте, на Кипре гиды, сопровождающие Вас, сразу порекомендуют замечательного личного доктора Вам и Вашим детям, который будет насмерть биться за своих клиентов и требовать оплату наличными. Как избежать траты крупной суммы денег на медицинские расходы? Читайте полис! Все страховые компании объясняют: «Заболел - позвони по указанным в полисе телефонам». Сообщив страховой компании, где Вы находитесь, как с Вами связаться и что случилось, Вы получите инструкции, как действовать. Разумеется, узнать, где, когда, кто и как гарантирует Вам оказание медицинской помощи, нужно еще при получении полиса.

Если же Вы отправитесь на прием к врачу без звонка в страховую компанию, то платить за осмотр или медицинские манипуляции Вам придется самим. А стоить это «удовольствие» будет от нескольких десятков до сотен долларов. Вообще лучше всегда иметь при себе сумму, эквивалентную 100 долларам, на непредвиденные медицинские расходы.

Если все же случилось так, что Вы не изучили пункты страхового полиса, обратились к врачу и заплатили наличными, то по возвращении домой Вам также стоит связаться со страховой компанией и узнать условия, на которых Вы сможете получить деньги назад. Главное, в случае оплаты наличными не забыть получить от врачей необходимые документы (они пригодятся для получения возмещения понесенных затрат в страховой компании). Но в некоторых странах лечение в неотложных случаях производится и бесплатно. Особая статья - это страхование занятий активными видами спорта.

В стандартном варианте медицинского страхования активные виды спорта значатся как исключение, а потому, если Вы решили на отдыхе рисковать своей жизнью, нужно платить отдельно. Заручившись такой страховкой, можно кататься на водных или горных лыжах, заниматься дайвингом, серфингом, кайтсерфингом и знать, что в случае травмы лечение будет оплачено из расчета от 15 до 50 тысяч долларов в зависимости от страны пребывания. Такой вариант страхования не распространяется на «экстремалов», не достигших 14 лет, и тех, кто получил травму в состоянии алкогольного опьянения.

Еще один полезный вид предупреждения неприятностей, который особенно рекомендуется при путешествиях с детьми - это страхование расходов, связанных с отменой поездки за границу или, проще говоря, «страховка от невыезда». Она стоит дополнительный доллар в день и срабатывает в случаях отказа в визе, возникновения болезни у Вас или Ваших несовершеннолетних детей до момента поездки, порчи более 50% имущества при пожаре или затоплении, вызове в суд в качестве свидетеля либо присяжного заседателя и даже призыве в армию.

Наиболее частой причиной невыезда является болезнь. Обратите внимание, что в большинстве случаев страховым случаем является только госпитализация. Если же Вы или Ваши дети пролежите дома с температурой 40, то денег от страховой компании Вы не получите, даже если обратитесь к врачу и получите от него соответствующую справку. Часто из двух человек (или целой семьи с детьми), собравшихся в путешествие, «страховой случай» возникает лишь у одного. Некоторые страховые компании при этом возвращают деньги его спутникам, а некоторые - нет, предлагая им отправиться отдыхать, несмотря на это. Эти детали нужно выяснить заранее.

Решение медицинских вопросов перед путешествиями с детьми за рубеж

Главное - перед поездкой укрепить иммунитет детей! Примерно за две недели начните давать ребенку витамины (например, санасол или биовиталгель по инструкции) и детский афлубин (по одной капельке на каждый год жизни два раза в день). Поможет и проверенное средство Интерферон - по две капельки в каждый носовой ход 4 - 5 раз в день или Деринат (более современное средство) - также закапывать в нос. В самолете лучше закапать малышу 1 - 2 капли сосудосуживающих средств в нос (например, називин), чтобы он легче перенес перепады давления.

Где лучше отдыхать?

Целебные свойства свежего морского воздуха и ласкового солнца для детского организма всем известны. Но не все курорты одинаковы: каждый отличается особенным климатом и неповторимыми природными условиями. И что хорошо для одного малыша, может оказаться неподходящим и даже опасным для здоровья другого. Так на какое же побережье поехать, чтобы не только отдохнуть, но и укрепить здоровье для долгой зимы с пользой для себя и детей? Если у малыша есть отклонения в состоянии здоровья, не забудьте проконсультироваться с педиатром перед выбором места отдыха – ведь важно, как ребенок перенесет переакклиматизацию. Если вы хотите подарить ребенку не только отдых, но и оздоровление, то на море его нужно везти не меньше чем на три недели.

1) Поездка в зону средиземноморского климата – в Грецию, Италию, Турцию, Болгарию – конечно, пойдет на пользу ребенку. Только нежелательно ездить туда в июльскую жару, когда температура превышает +25С. В жаркие страны лучше отправляться ранней весной или ближе к осени – в «бархатный сезон». Не рекомендуются детям поездки в места с очень сухим или, наоборот, с влажным климатом, например, субтропические страны, особенно тем, кто страдает заболеваниями дыхательной системы. Противопоказанием к отдыху в теплых краях могут служить заболевания: эндокринопатия, сердечно-сосудистая патология, в том числе уже ставшая частой среди подростков гипертоническая болезнь. Рубеж лета и осени – самое благоприятное время для поездки к морю с детьми, страдающими аллергическими болезнями, так как опасность для них представляет не столько жара, сколько южная растительность в период весенне-летнего цветения, которая способна провоцировать поллинозы и обострение бронхиальной астмы. С такими детьми лучше путешествовать, начиная с сентября (для стран Средиземноморского бассейна) вплоть до ноября. Если Ваш ребенок склонен к кожным заболеваниям, то перед поездкой непременно проконсультируйтесь у врача-дерматолога. Морская вода может быть противопоказана вашему малышу, но в то же время пребывание на солнце, напротив, подействует на кожные покровы самым лучшим образом.

Итак, Средиземное и Эгейское моря.

Их обрамляют самые популярные среди россиян страны: Турция, Египет, Греция, Тунис, Кипр, Испания, Франция, Италия, Монако, Мальта. Здесь особая атмосфера, растут пальмовые деревья, а живописные пейзажи сочетаются с сосновыми лесами, кустарниками и песчаными пляжами. Климат на местных курортах легкий субтропический: средняя температура воздуха летом +23-29С. Но благодаря прохладному морскому бризу, который освежает побережье, жара не чувствуется. Температура воды +19-30С, а концентрация соли составляет 36-39%.

Большинство средиземноморских курортов специализируются на лечении и профилактике аллергических, сердечно-сосудистных заболеваний. Особенно полезен местный климат для детей с вегетативной дистонией, часто болеющих респираторными заболеваниями. Адриатическое море. Отдохнуть на его побережье можно в Италии, Словении, а также в Хорватии и Черногории. Адриатика славится своей чистотой. Курорты утопают в зелени, в городских парках растут камелии, магнолии и пальмы, а на некоторых пляжах можно встретить уникальный черный песок. Климат на побережье Адриатики похож на средиземноморский, но вода чуть более прохладная +19-25С. Эти условия прекрасно подходят для лечения и профилактики заболеваний периферической нервной системы и опорно-двигательного аппарата. Целебные грязи помогают восстанавливаться после травм.

Кроме того, ряд местных курортов специализируется на детской и подростковой гинекологии.

Красное море

Здесь Ваш путь лежит в Египет или Израиль. Это море – одно из самых теплых (температура воды летом +32С) и соленых (38-42%) морей. Климат на его побережье субтропический: лето – сухое и жаркое (в июле температура воздуха +24-30С и мягкая зима). Воздух здесь насыщен бромом, который сам по себе невероятно целебен. Еще одна особенность Красного моря – это мелководные берега, удобные для детских игр. Курорты на Красном море рекомендуются для детей с заболеваниями сердечно-сосудистой системы и дыхательных путей. Сюда же едут семейные пары для лечения бесплодия.

Черное море

Черное море - это Болгария, Румыния и Турция. Здесь Вас с детьми ожидают лазурное море, золотистые пески, ласковое солнце, лечебные грязи и минеральные воды. По влажности черноморский климат не сильно отличается от привычного для нас: температура воды летом около +25-28С, а соленость – 18%. Так что здесь Вас и Вашего малыша, скорее всего, не будут преследовать «прелести» акклиматизации. На глубине вода содержит большое количество сероводорода, поэтому флора и фауна Черного моря не слишком разнообразна и в воде Ваш ребенок может встретить лишь безобидную медузу. Черноморское побережье подходит для совсем маленьких детей, которых в первый раз вывозят на море. Местные пансионаты специализируются на заболеваниях органов дыхания и опорно-двигательного аппарата, нервной и сердечно-сосудистой систем. На Карибское море Вы попадете, отправившись в Венесуэлу, на Карибские или Антильские острова, в Доминикану или на Кубу. Белые песчаные пляжи и спокойное море, защищенное коралловыми рифами. Климат на побережье субэкваториальный: средняя температура воздуха в июле +25-29С. Температура воды в любое время года не опускается ниже 25С. Концентрация соли в ней около 36%. Эти условия подходят детям с заболеваниями органов пищеварения, неврозами и хроническими болезнями верхних дыхательных путей.

Острова, лежащие в Атлантическом океане (Канары, Мальдивы, португальский остров Мадейра) долгое время были исключительно лечебными курортами благодаря воздуху, пропитанному запахами сосен и эвкалиптов. Большую часть этих островов занимают реликтовые доледниковые леса, охраняемые ЮНЕСКО. Здесь никогда не бывает слишком жарко и слишком холодно: летом средняя температура воздуха +21-26С тепла, а зимой +19С. Благодаря теплым водам Гольфстрима среднегодовая температура воды держится в пределах +22-28С, ее соленость 34-37%. Но местный климат отличается повышенной влажностью, поэтому подойдет не всем малышам. Тем не менее, он оказывает благоприятное воздействие практически на все системы организма, так что курорты на Канарских и Мальдивских островах специализируются на общеоздоровительных программах. А санатории Португалии принимают в основном маленьких пациентов с заболеваниями сердечно-сосудистой системы и легких.

На Мертвое море тоже, как правило, едут не отдыхать, а лечиться. Природа наделила этот район редкой комбинацией уникальных оздоровительных свойств. Постоянно находящейся в воздухе слой аэрозолей (из-за необычайно высокого испарения воды), а также дополнительный слой атмосферы (море находится на 400 метров ниже уровня Мирового океана) фильтруют и задерживают вредные лучи солнца и создают особый вид ультрафиолетового излучения, поэтому пребывание на солнце может быть более продолжительным, чем на других курортах. Сочетание природных факторов района Мертвого моря (уникальный химический состав воды, целебные грязи и серные горячие источники) используются для лечения различных заболеваний кожи, суставов и дыхательных путей.

Основные правила, которые Вы должны соблюдать при отдыхе с детьми

1. Не отправляйтесь на пляж прямо с самолета. Если малышу еще нет 5 лет, отложите это до следующего дня. Дайте ему привыкнуть, погулять, причем в первый день лучше в шортах, майке и панамке, а не голышом. Головной убор ему необходим во все светлое время суток.

2. Намажьте ребенка солнцезащитным кремом. Для детей первого года он должен быть с высоким показателем защиты, например SPF-60. Детям от года до десяти высокая защита от солнца особенно нужна в первые 3-4 дня отдыха (защитный фактор не менее SPF-30). Потом постепенно снижайте степень защиты, за неделю дойдя до SPF-10, но ориентируйтесь на тип кожи Вашего малыша). В любом случае не позволяйте детям находиться под прямыми солнечными лучами с 12 до 17 часов.

3. Детям старше 3 лет можно купаться при волнении моря не более 1 балла. Начинать можно при температуре воды 24 - 25° С примерно с 1,5 - 2 минут. С каждым днем увеличивать время в воде до 6-10 минут. Промежутки между купаниями должны составлять не менее 30 минут. Малышам младше 3 лет начинать купание рекомендуется после предварительной подготовки, то есть окунания в море в течение 3 - 5 дней по 1 - 2 раза в утреннее посещение пляжа и вечернее. Вода для купания в бассейне должна быть от 30 до 32 градусов. После купания обязательно накиньте на ребенка полотенце (можно с капюшоном) и тщательно обсушите кожу и волосы. Не забудьте влажные плавки или купальник сменить на сухую одежду.

4. Даже если в Вашем отеле нет предупреждения об опасности использования для питья воды из под крана, детям лучше давать бутилированную воду даже для чистки зубов.

5. Прежде чем что-либо съесть, ребенок должен непременно вымыть руки с мылом. Также не следует в первые 3-4 дня давать ему непривычные продукты, особенно перед купанием. Позавтракать малыш может булочкой и легким йогуртом, а уже на пляже его можно периодически угощать фруктами. Фрукты, купленные на рынке, после мытья с мылом нужно еще раз ополоснуть водой из бутылки. Вода и мыло должны быть Вашими постоянными спутниками в поездках на экскурсии.

6. В большинстве отелей есть бассейны со всевозможными горками и развлечениями, но это не сможет сравниться для ребенка с купанием в настоящем море. Часто простудные заболевания у детей на морских курортах возникают из-за заботы родителей. За все утро на пляже ребенку разрешают искупаться раза два. При этом за большой отрезок времени, проведенного на суше, тело ребенка перегревается и при следующем купании разница температур воды и тела будет слишком велика. Как раз из-за этого ребенок и может простудиться. Поэтому водные игры и перерывы между ними должны соотноситься примерно один к одному: в среднем 15 минут купания на 10-15 минут отдыха.

7. Не отпускайте ребенка одного в море. И если даже он играет на мелководье, то наденьте на него хотя бы надувные нарукавники.

8. Чаще всего часть моря, прилегающая к пляжу отеля, ограждена буйками и ли другими сигнальными приспособлениями. Расскажите ребенку более старшего возраста о том, что это не обозначение границы отеля, а линия безопасности.

9. Плавать с маской и ластами ребенку лучше начинать в возрасте старше 5 лет. У снорклинга (плаванья с маской и ластами) есть опасности. Первая: если ребенок не просто плывет по поверхности, а ныряет под воду, то из-за изменения давления у него может «заложить уши». Избавиться от неприятного ощущения можно, зажав нос и резко выдохнув, или произведя жевательные движения челюстью. Если дискомфорт не проходит и на берегу – обратитесь к врачу. Вторая: морские обитатели. Основное требование - это никого и ничего не трогать руками и тем более не поднимать со дна. Для детей это особенно актуально, так как, увидев ярко окрашенного моллюска и ракообразного, они тут же стремятся завладеть им. А ведь самые красивые обитатели моря, как правило, и самые опасные. Третья опасность: опять солнце. Дети часто настолько увлекаются изучением подводного мира, что чуть ли не часами плавают по водной поверхности, подставляя под солнечные лучи свои спинки. В итоге массу впечатлений от снорклинга портит серьезный ожог. Наденьте на ребенка длинную майку, прикрывающую ягодицы.

10. Морское дно перед пляжами отлей, как правило, чистят, и вероятность наступить, например, на морского ежа, мала. Но она повышается на муниципальных и диких пляжах, а также ночью. Поэтому, если Вы прилетели поздно вечером, не бегите купаться и тем более не позволяйте это делать детям, пока территория пляжа не исследована при свете дня. Ведь у Вашего отеля может быть «домашний» коралловый риф, и ночь – это время активности его обитателей.

11. По прибытии в отель на всякий случай выясните расписание работы местного врача способ связи с ним. Также почитайте страховой полис и помните, что многие привычные для нас лекарства в других странах имеют другие названия.

12. Наибольшую пользу детскому здоровью во время пляжного отдыха приносят солнце и море, но они же представляют наибольшую опасность при несоблюдении правил. Если Ваш ребенок все-таки перегрелся на солнце, в первую очередь перенесите его в прохладное помещение и разместите в положении полулежа. Дайте жаропонижающее, болеутоляющее, накройте лоб прохладным влажным полотенцем. И сразу же вызывайте врача.

13. Если же ребенок пострадал при общении с водным миром, то сначала нужно разобраться, обо что он поранился. Если это просто царапина от мертвого коралла (с виду он напоминает обычный камень причудливой формы), ранку нужно промыть и обработать антисептиком. Но если травму нанесли живые организмы – лучше обратитесь к врачу.

Уважаемые родители!

Выезжая в жаркий климат с ребёнком, будьте внимательны и осторожны!

Желаем приятного отдыха!